i_think_it_rains (2013)

Reds Cheung

Artist Sharing: A series of discussions on art with artists of “I Think It Rains”

Artist Sharing

Artist Sharing was a series of discussions held during I Think It Rains, the exhibition by the Burger Collection and 1a space. Artists and cultural producers involved in the exhibition were invited to discuss their practice, their artistic methodologies and their intentions. Participants and artists included Kingsley Ng , Enoch Cheung, Yiufai Chow, Choi Yan-chi, Lau Ching Ping, Ng Kachun, Reds Cheung, Annie Wan, Lam Tung Pang, Cally Yu, Lai Tszyuen and Evelyn Char. The discussions, in Cantonese, were held on June 20, June 27 and July 5, 2013, at 1a space at the Cattle Depot Artist Village, To Kwa Wan, Hong Kong.

This slideshow requires JavaScript.

Photos by Anki Lau and Joyce Wong.

Advertisements

24/05/13 5:30pm – 9:30pm 張景威”Art Idea Tent”

943309_10151675614301810_244660335_n

【5月24日.日不落展演】

Reds張景威的「Art Idea Tent」邀請參加者來到「既代表休閒,也代表抗爭」的帳篷中一同思考概念,詳情如下:

創作意念來自我對 「滴溚 滴」這展覽的理解。
一切關於概念生成的過程。我選擇以帳篷作為一個符號,
一個空置、流動、非展覽用的空間。
同時帳篷它的象徵意義漸漸在變化,它代表休閒,也代表抗爭。
在這雙面意義下,參加者將會被邀共同思考概念, 由藝術開始,
但沒有固定範圍。

建議參加者參考以下指引 :

1. 帶同一件物件
2. 在開始前思考帳篷位置及進行時間長度
3. 考慮是否公開過程中所生成的概念
4. 考慮是否進行紀錄
5. 與其他參加者商討思考/討論的方法

*只提供有限紙筆作
*每次最多三位參加者

日期: 五月二十四日 下午5:30 – 9:30
地點: 土瓜灣牛棚藝術村

Reds Cheung (b. in Hong Kong.) graduated from the Academy of Visual Arts of the Baptist University, Reds received his master’s degree from the Department of Cultural and Religious Studies of the Chinese University of Hong Kong. Reds’ works have been exhibited in Hong Kong, China and Japan. Cheung is a lecturer at Lingnan University, Hong Kong.


24/05/13「滴溚 滴」展覽開幕 +「日不落展演」

e_promo_FDTD_3_R
《滴溚 滴》展覽開幕時間:5月24日下午5時至9時
「日不落展演」時間: 5月24日上午11時至10時
(more…)


24/05/13(Fri) 11am-10pm「滴溚 滴」:日不落展演節目簡介

「滴溚 滴」策展團隊對時間的深入思考催生了不一樣的展覽模式。除了有藝術品分佈於牛棚不 同位置的六個展廳,這個項目更有另外三個重要元素:「日不落展演」、「藝術家創作札記」及 「藝術家駐地計劃」。其中日不落展演將於 5 月 24 日舉行,一眾藝術家將於牛棚藝術村及鄰近地 區進行即場活動。有別於一般的表演,這些即場活動進一步瓦解創作者與參觀者的界線,藝術家 擔任策劃人,公眾參與創作;一起嘗試在講座、研討會、創作班等框架之外,探索更生動、雙向 而對等的交流可能性。以下為部分節目:

(more…)